2007年07月29日
ギリシャ:公然とセックス、英旅行者の暴走にクレタ島住民が猛抗議
ギリシャの観光地、クレタ島で25日、英国から来る若い観光客の反社会的な行動に抗議する地元住民のデモが行われた。[ ソース ]
REUTERS(JP) 2007年07月26日
クレタ島住民が猛抗議、英旅行者の暴走に我慢限界
REUTERS(EN) Jul 25, 2007
Greek islanders protest unruly British tourists

同島の北東部沿岸にあるマリアでは、ホテルや事業のオーナー、自治体当局者のほか、市長までもが主要な高速道路に繰り出してチラシを配り、もううんざりだと訴えた。
あるデモ参加者は、ロイターテレビに対し「旅行者らは泥酔し、彼ら自身をわれわれの目の前にさらけ出す。そうした行為にはもう耐えられない」と語った。
マリアは近年、30歳未満の英国人旅行者に人気の観光地となっており、毎年数千人が訪れるものの、テレビでは、酔っ払った若者が公然と性行為や暴力行為、破壊行為を行う様子が放送されている。
[ 英文記事抜粋 ]
Hundreds of local residents on the holiday island of Crete took to the streets on Wednesday to protest
against what they say is the lewd and violent behavior of young British tourists.
Hotel and business owners, municipal officials and even the mayor of the town of Malia, on the
northeastern coast of Crete, closed off the island's main highway, disrupting traffic and handing out
leaflets, saying they were fed up.
"They get drunk, they exhibit themselves in front of our eyes. We won't put up with these acts," one of
the protesters told Reuters television.
The protesters want the government to crack down on tourist agencies promoting sex and fun for young
tourists in Malia, more police to maintain order, and more controls on nightclubs which they say
encourage excessive drinking with cheap drinks.
"We cant take it anymore, we have reached the end of our rope. Order has to be restored,"
said one Malia resident during the protest.
For years, Malia, considered the Ibiza of Greece, has been a popular tourist destination for British
tourists under thirty and thousands flock to it every year. TV has shown pictures of apparently drunk
youths engaging in public sexual acts, violence and vandalism.
protest : 抗議する, 異議を申し立てる
municipal : 地方自治の
mayor : 市[町]長
excessive : 過度の, 極端な
flock : 群れ
apparently : どうやら, 外見上, 見たところでは
engage in : に従事する, 関与する
人気blogランキング に参加しています。
よろしければ、クリックお願いします!
